「イサーン・ラム・プルーン」アンサー・ソング歌詞 The lyrics of “Isan Lam Phloen” sung by Kongphet Kaennakhon

「イサーン・ラム・プルーン」

歌:コーンペット・ケーンナコーン

空よ 空 夜を覆う黒い空
太陽は沈み 日毎夜毎 僕はここで君を待つ

暮れていく空 太陽は姿を消していく
君はどこにいるのだろうか
風と共に漂い行くピンの音
君のことを想って 君を呼ぶ歌を歌おう

ピンの音に託そう
君の元に届くように
君が帰ってくるようにと綴るように

ピンの音が風に漂って行く
草原を超えて
大きな音があの家この家に響き渡る
君がこちらを向いてくれるように

僕のことを想ってくれているかい
その眼差しが恋しい
ピンの音をたどって歩いておいで

おいで 一緒に踊ろう
一緒に踊ろう
なんと美しい その二つの腕(かいな)さえ美しく

(日本語訳詩:マルイカオリ)


“Isan Lam Phloen”

Sung by Kongphet Kaennakhon

Oh sky! The sky enveloped by the darkness of night
The sun sets, every day and every night, I wait for you here

The heavens dim as the sun disappears from view
I wonder where you are
The sound of a phin is carried on the wind
I think of you. I will sing a song to call you to me

I entrust my feelings to the sound of the phin
That they might be carried to you
As though spelling out my longing for your return

The sound of the phin soars high on the wind
Above the grassy plains
A great sound that echoes from house to house
Calling you to turn to me

Are you thinking of me?
I yearn for your gentle gaze
Follow the sound of the phin and come walk my way

Come and we will dance together
Let’s dance together
How beautiful you are. Even your arms are beautiful

(English translation: Matthew Lane)